Посолството на Русия в Лондон публикува в Twitter стихотворение в отговор на британския премиер Тереза Мей, която посъветва САЩ да се придържат по отношение на Москва към принципа "Сътрудничи, но се пази", пише РИА "Новости" в петък (27 януари).
"Engage but beware",
— Russian Embassy, UK (@RussianEmbassy) 27 January 2017
Prime Minister said.
As far as we’re aware,
Cold War was long dead #PoemsAboutTrumpAndMay
Четиристишието на английски гласи:
"Engage but beware",
Prime Minister said.
As far as we’re aware,
Cold War was long dead.
В превод това означава:
"Сътрудничи, но се пази",
каза премиерът.
А ние доколкото знаем
Студената война приключи отдавна.
Във Филаделфия Мей каза пред републиканци, че Роналд Рейгън навремето следвал по отношение на СССР принципа "доверявай се, но проверявай". По нейни думи с Путин пък изразът трябва да е "сътрудничи, но се пази".
Тя каза също така, че Великобритания ще настоява за запазване на санкциите до изпълнението на минските споразумения.
Внимание! Всяко пълно или частично копиране на материали на Russia Beyond без писмено разрешение и директен линк към оригиналната публикация на Russia Beyond, включително от други електронни ресурси, ще се смята за грубо нарушение на Закона за защита на интелектуалната собственост на Руската федерация. Russia Beyond и медийният холдинг RT си запазват правото да реагират на подобни нарушения в различни държави, включително по съдебен ред.
Абонирайте се
за нашия електронен бюлетин!
Получавайте най-добрите статии от седмицата направо в пощата си