Шампанско, салата и фойерверки: декемврийски празници в Русия

Lori/Legion Media
Като отбелязва своята първа Коледа след завръщането си у дома, нашият автор, наскоро върнал се в родината англичанин, сравнява празниците във Великобритания и Русия.

Виждам зеленика, имел, приказни светлини, елхи и сърма навсякъде, докато се подготвям за първата си Коледа във Великобритания от много години насам. Като внасям всичко това и се подготвям за настъпващите празници, не мога да не сравнявам това, което виждам, с това, което бях свикнал да наблюдавам, докато бях далеч от дома.

Нека се обърнем към по-обикновеното: 25-ти декември не означава нищо за повечето руснаци. Ако не е събота или неделя, това си е един обикновен работен ден за средностатистическия Иван. Миналата година прекарах деня, преподавайки английски на 300 шофьори като подготовка за Зимните игри в Сочи.

Целият ден носих подходяща празнична шапка, но никой не схвана до последния диапозитив на презентацията, на който бях написал „Благодаря за присъствието… и Весела Коледа.” Няколко промърморвания и една хилаво „Весела Коледа” бе всичкият отклик, което е повече от това, което бях очаквал от хора, които просто не разбират какво е за нас Коледата въобще. 

За руснаците зимните празници са преди всичко навечерието на Нова година. Всъщност, това е празникът на празниците за нацията. Забравете Хогманай (Hogmanay, Нова година в шотландски национален стил – бел. ред.); Нова година (Новий год) е главното и то именно тогава.

Чуждестранни дядовци

Снимка: РИА „Новости“

Макар сега често да се вижда и в червено, Дядо Мраз, руското съответствие на Дядо Коледа, традиционно носи синьо палто, украсено с кожа. Въпреки това, руските деца рядко биха смесили двойката зимни старци, най-малкото за това, че Дядо Мраз е по-висок, не е дебел, по-строг е и има голяма тояга.

Как да звъниш през Новата година като руснак

Той не е от онези, които крадешком се спускат надолу през комините, такива малко са останали в руските големи градове, където болшинството жилища са в жилищни блокове, Дядо Мраз нагло си чука на вратата ти с дървената тояга, като прекъсва празненствата, за да те накара да пееш или рецитираш стихотворение, за да си заслужиш подарък. Няма да го видиш и с феи и джуджета, които да му помагат.

Вместо това той се носи с русата синеока Снежанка (Снегурочка), очевидно негова внучка (макар че какво се е случило с останалата част от семейството, изглежда, е табу – не се пита). Можете да забравите и летящи елени, няма нужда от такива глупости, когато една тройка (шейна, теглена от три коня) също би свършила работа.

Камбаните на Кремъл

Руснаците включват и телевизионните речи в своите празненства, макар да не са така уравновесени и спокойни като познатата ни реч на Кралицата в ранния следобед. Прекъсвайки новогодишните музикални разточителства (не толкова Хутенани (Hootenanny) – фолк с караоке, по-скоро от типа Евровизия), преданите руснаци с чаша алкохолно питие в ръка превключват каналите, за да гледат как Президентът произнася своята реч преди Кремълският часовник да удари полунощ.

Деветте времеви зони на Русия означават, че можеш да празнуваш Нова година повече от един път. В Новосибирск например с група приятели празнувахме както местната Нова година, така и три часа по-късно, заедно с Москва.

Честването на Новата година по руски: всичко е в бройката

Няма да намериш пуйка на традиционната празнична трапеза в Русия, освен ако не е включена в звездното ястие за вечерта – Оливие (руска салата). Макар рецептите да са различни, салатата се прави от нарязани на кубчета моркови, картофи, краставици, яйца и месо, смесени в огромни количества майонеза и отгоре с копър.

Това заема почетно място сред огромен брой студени ястия, салати и туршии, към които се посяга след полунощ.

Всичко това се промива с голямо количество яко шумящо „Съветско шампанско” (Советское шампанское), на което пластмасовите тапи се вадят със значителна скорост. Много е болезнено, когато получиш удар в брадата, както ми каза веднъж един приятел.

Музикални фойерверки

Снимка: РИА „Новости“

Салютите (фойерверките) са от съществено значение за руската Нова година така, както коледарите са за Коледата. В Москва моето любимо място, откъдето да ги гледам в навечерието на Нова година, беше Воробьови гори, пред МГУ (Московския държавен университет). Оттам може да се види голямата част от града и много повече фойерверки, отколкото човек може да си представи.
Освен това, като допълнение, можете да се радвате на гледката на пияни безразсъдни гуляйджии около вас, които сами пускат своя собствена пиротехника. Не говорим за бенгалски огън (с искричките). Неведнъж ми се е налагало да отскачам от пътя, когато цял варел фойерверки експлодира зад мен. Опасно, но забавно.

И все пак, има много общи неща между двете страни. Коледните дръвчета (елхи) се украсяват много, тъй както е у дома, коледните картички имат много еднакви изображения, макар понякога с руска окраска (за руснаците е трудно да почувстват близки сладички английски църквички в снега), а и магазините са еднакво претъпкани.

"Российская газета". Всички права запазени.