„Татарската Мадона“: как да запазим идентичността си в големия град

В модерния град много от характерните особености на хората от различни етнически групи биват заличени. Въпреки това, етническата принадлежност и традиции са много важни. Руският фотограф Сергей Потеряев изучава татарите – една от най-големите етнически групи в Русия. / Ксюша, 25, домакиня. „В Урал всичко е много сложно. В някои села местните спорят дали са татари или башкири. Аз съм башкирка от страна на майка ми, а от страна на баща ми съм рускиня“.

В модерния град много от характерните особености на хората от различни етнически групи биват заличени. Въпреки това, етническата принадлежност и традиции са много важни. Руският фотограф Сергей Потеряев изучава татарите – една от най-големите етнически групи в Русия. / Ксюша, 25, домакиня. „В Урал всичко е много сложно. В някои села местните спорят дали са татари или башкири. Аз съм башкирка от страна на майка ми, а от страна на баща ми съм рускиня“.

Сергей Потеряев
Сергей Потеряев изучава татарите – една от най-големите етнически групи в Русия.
Елена, 31, социален работник. „Семейството ми се асимилира и изгуби традициите си“.
Оксана, 24, студентка. „Съпругът ми е руснак, но той нямаше нищо против да направим традиционна татарска сватбена церемония, позната като никах“.
Той снима татарски жени, като ги пита какво означава за тях да живеят в голям руски град и да са татари. Татарите са етническа група, която живее предимно в Централна Русия и по-специално в Татарстан (столица – Казан). По-голямата част от татарите са мюсюлмани и говорят предимно руски и татарски език. / Гюзел, 25, инженер. „Аз съм от татарско семейство и говоря татарски, особено когато сме заедно“.
Много от тях никога не са носили традиционни носии, не знаят езика си и не умеят да готвят традиционна татарска храна. / Ирина, 25, служител в медицински център. „Не помня езика и не говоря татарски. В детството си можех да го разбирам и малко да говоря на него“.
Снимани през дантелена драперия, като през булчински воал, жените се виждат през погледа на една друга културна традиция. На снимките тези жени са представени като „татарска Мадона“. / Оксана, 23, преподавател по изкуства. „Баба ми беше татарка. Аз винаги съм се смятала за рускиня, но често съм наричана „източна“. Естественият цвят на косата ми е светло кестеняв, но често я боядисвам черна. Вероятно подсъзнателно съм подчертавала източните си корени“.
Динара, 28, домакиня. „Аз съм почти 100% татарка, но не говоря родния си език“.
Фаусия, 18, икономист. „Съпругът ми е руснак, а аз съм татарка. Въпреки че съпругът ми е православен християнин, аз все още ходя на джамия“.
Света, 28, безработна. „Баба ми е религиозна. Тя ме заведе с нея на джамия, но не ми повлия особено. Не съм много на „ти“ с исляма“.
Животът в модерния град и бракът с мъж от друга нация и религия размиват етническата идентичност, но тя не изчезва напълно. Дори етническата принадлежност да не се изразява видимо, тя е важна част от личността на всеки. / Венера, 34, стилист. „Бях омъжена за татарин, но не потръгна“.