1. Руският език, наред с английския, арабския, испанския, китайския и френския, е признат като един от шестте официални езика на ООН.
2. Руският език е най-разпространеният в интернет след английския, изпреварвайки "милиардните" китайски и испански, а също и водещи западноевропейски езици - делът на рускоезичните ресурси е 7% от всички съществуващи уеб страници. Обърнете внимание - вторият по разпространеност в света интернет език използва само кирилица, а това изобщо не му пречи да заема лидерски позиции в съвременния цифров свят.
3. Руският език е език за международно общуване - и първи или втори роден език на близо 250 млн. души в Русия и в бившите републики на СССР. Големи рускоезични диаспори живеят в Германия (до 4 млн.), САЩ (над 3 млн.), Израел (над милион), Великобритания (над половин милион), Канада, Австралия, Аржентина, Гърция и други страни по света.
От само себе си се разбира, че руският език е много търсен на пазара на труда не само в Русия, страните от Евразийския съюз и ОНД, но и в ЕС (преди всичко в страните от Прибалтика, Източна и Южна Европа).
4. Руският език е един от най-богатите езици в света, но е трудно да се отговори на въпроса колко думи има той: според различни изследвания броят значително се колебае - от 200 000 до 700 000. За сравнение в традиционния и заемащ първо място английски език има от 400 000 до 1 милион думи. При това, както справедливо отбелязват учени, руският език е синтетичен по вида си, а английският - аналитичен, съответно начините на представяне на "богатството" са индивидуални за всеки език.
5. Всички космонавти учат руски език. През 2009 г. NASA въвежда руския език в програмата за подготовка на всички астронавти заради тясното сътрудничество с руската космическа агенция "Роскосмос".
6. В руската кирилица има букви Ь и Ъ, които не обозначават никакви звуци, но имат смислово съдържание и служат за обозначение на мекотата и твърдостта на предходната съгласна. Между другото има няколко думи, в които буквата Ь се среща три пъти: восьмьюдесятью (творителен падеж на 80), прельстительность (прелъстителност), уменьшительность (умалителност) и др. А също и дума с две Ь и една Ъ: фельдъегерь (военен или правителствен куриер) .
7. С буквата Ы в руския език започват само собствени имена и по произход те са азиатски: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюшль.
8. Също рядко срещани са думите, които започват с буквата Й - те са само 74, макар че мнозинството хора в най-добрия случай могат да си спомнят само 4: йод, йога, йогурт, йота.
9. В руския език има дума с три букви Е една след друга: длинношеее (дългошиесто) и прочее завършващи на -шеее: например, криво-, коротко- и змееед (който яде змии).
10. На чужденците им е много трудно да произнесат звука, който се обозначава с буквата Щ. Представете си обаче, че в руския се срещат думи, в които има цели три такива букви: това са причастията защищающий (защитаващ)и ощущающий (усещащ).
11. В руския език има дума "вынуть" (да извадя), която е с нулев корен -(н)им-, тоест формално няма корен.
12. В Книгата на рекордите на Гинес от 2003 г. като най-дълга дума в руския език е записано прилагателното превысокомногорассмотрительствующий (приблизителен превод превисокомногоразглеждащ) - в нея има 35 букви. Разбира се, това не е единственият пример - руският език обича дългите думи:
13. При тази любов на руския език към дългите конструкции в него се срещат и наистина много кратки думи и дори много кратки фрази. Ето например изречение, което е само от три букви:
- Э, а я? (E, а аз?)
14. В руския език има много палиндроми - думи, които се четат еднакво и от началото, и от края: комок (бучка), заказ (поръчка) , шалаш (колиба), шабаш (сборище), потоп (потоп), кабак (кръчма) и др.
15. Ударението в руския език е свободно - за разлика от някои други езици, в които ударението е фиксирано, в руския то може да бъде на която и да е сричка - и в началото, и в края на думата.
16. В руския език има думи, в които се събират много съгласни една след друга, понякога дори 7: очерствление (процес, при който човек става бездушен), информагентство (информационна агенция), контрвзгляд (контрапоглед).
17. Някои руски думи могат да нямат отделни граматични форми. Иначе казано, на теория те могат на бъдат съставени, но така никой никога не говори. Например, това е формата на 1 л. ед. ч. на глагола победить (да победя) в бъдеще време - все още не знаем как е правилно да се каже "победю" или "побежу". Затова и двата варианта са посочват като неправилни и се използва изразът "одержу победу" (ще удържа победа).
Внимание! Всяко пълно или частично копиране на материали на Russia Beyond без писмено разрешение и директен линк към оригиналната публикация на Russia Beyond, включително от други електронни ресурси, ще се смята за грубо нарушение на Закона за защита на интелектуалната собственост на Руската федерация. Russia Beyond и медийният холдинг RT си запазват правото да реагират на подобни нарушения в различни държави, включително по съдебен ред.
Абонирайте се
за нашия електронен бюлетин!
Получавайте най-добрите статии от седмицата направо в пощата си