Да сърбаш супа от цървул? Молим, не опитвайте. Ще ви обясним

Култура
RUSSIA BEYOND
В руския език има огромен брой популярни изрази, които отразяват интересни, ако не и много необичайни, културни особености. Ето един от тях.

Те никога не са виждали нищо хубаво в живота си, винаги са сърбали по супата от цървула.

Как можеш да похарчиш толкова пари за забавления, когато родителите ти са сърбали супата от цървула?

Тези две фрази са примери за руски изрази, които вероятно са много сложни за произнасяне за човек, който не говори руски: щи лаптем хлебать!

Какво означава това?

Шчи (щи) е много евтина и лесна за приготвяне руска супа. Прави се от остатъци от зеле и други зеленчуци. В селата тази супа не се е приготвяла с месен бульон; всъщност зелето (или киселото зеле) се е поставяло направо във водата. Понякога това ястие се е варило през нощта на топла печка, а на сутринта е било готово за закуска. Обикновено хората са яли тази зелева супа по време на Великите пости или когато не са имали абсолютно нищо друго за ядене. Днес руснаците също готвят шчи, но понякога с говежди, пилешки или гъбен бульон. Смята се, че това е здравословна и диетична супа.

Лапти са традиционни руски обувки, които се изработват от дървесна (често брезова или липова) кора и чрез връзване на лико. Селяните в Русия са носели лапти през топлите сезони, понеже са много евтини и лесни за направа.

Хлебать всъщност означава "сърбам", а това в Русия е доста груб начин да кажеш "пия".

Тези, които ядат шчи, със сигурност са бедни хора, както и тези, които носят лапти. Когато човек няма дори лъжица, за да се храни и трябва да използва лапти като лъжица (в метафоричен смисъл), това означава, че този човек живее в ужасна бедност.

Индикация за културно ниво

След революцията на власт идват хора, които "сърбат супа от цървула".

В този контекст, представете си някой, който наистина пие супата си от цървул? Това не е метафоричен израз, а реална ситуация. Това би изглеждало невероятно отвратително и би показало, че човекът е с много ниско културно ниво. Така че този израз не се отнася само за човек, живеещ в бедност, но и по отношение на такъв, който е много невъзпитан, груб и необразован.

В същото време "да не сърба супа от цървула" показва, че някой не е толкова прост, колкото изглежда. Открили сме тайната на американците, ние също не сърбаме супа от цървула.

В този случай има подобен израз, който също е свързан с лапти. "Не са ушити от лико". (Не лыком шиты). Това означава, че някой не е толкова прост, колкото обувката, направена с лико (като лаптите); напротив, той е умен и изтънчен.

Уважаеми читатели,

Нашият сайт и страниците ни в социалните медии могат да бъдат ограничени или забранени поради обстановката в момента. За да продължавате да четете актуалното ни съдържание, просто направете следното: