Ы – защо е необходима тази странна буква и как се използва в руския език?

https://vk.com/russkjazyk
Думите в руския не започват с тази буква, защото тя е неблагозвучна за слушане и дори е предмет на присмех. Откъде е дошла тя и в какви думи се среща?

ЪЫЬЭЮЯ. Който е започнал да учи руски, със сигурност е чувал тази комбинация от букви, която увенчава руската азбука. Ако с ЭЮЯ всичко е ясно в една или друга степен, а за твърдия и мекия знак вече сме писали отделно, то нека обсъдим и Ы - една от най-трудните за произнасяне букви.   

Операция "Ы"

Първият човек, който решава да се посмее над тази буква, е култовият съветски режисьор Леонид Гайдай. В една от най-известните комедии на съветското кино, "Операция Ы и други приключения на Шурик", един от кратките разкази е посветен на тази буква. Всъщност тук тя олицетворява цялата нелепост на операцията на бъдещите престъпници, които се опитват да инсценират кражба в склад. Един от глупавите герои предлага операцията да се нарече "Ы", "така че никой да не я разгадае".

Дори ако напишете "Ы" в Google, то именно този филм ще бъде в първите редове на търсачката и чак след това статията в Wikipedia за "Ы".

За младите, за които съветската филмова класика е далечна, звукът "Ы" има свой определен нюанс. В интернет комуникацията "Ы", както и "Ыыыыы", означава нещо като смях, руската версия на LOL. Ако обаче руснакът просто иска да изрази усмивка или смях, той по-скоро ще използва скоби. А "Ы" по-често означава саркастична усмивка над не много интелектуална шега или тъп мем. Опитайте се да избутате долната си челюст напред и произнесете дълго Ыыыы – тогава всичко ще ви стане ясно.

Тайната на появата ѝ

Буквата Ы идва в руския език от старобългарската азбука на кирилица, съставена от учениците на Кирил и Методий през IX век, подобно на почти всички други съвременни руски букви. Именно в старобългарската кирилица писмеността на Древна Рус започва да се развива след приемането на християнството през 988 година. Във времената до писмеността този звук (всъщност вариант И след твърди съгласни) е общ за всички славяни и по-късно се запазва в други славянски езици. Тогава звукът Ы, например, сред чехите, словаците и южните славяни, съвпада със звука И, но остава под една или друга форма в руски, полски (буква Y), украински (буква И), беларуски и русински езици.

"ЖИ-ШИ пиши с буквой И"

Това е едно от първите правила, които руските деца учат в училище. След твърдите съскащи Ж и Ш е невъзможно да се произнесе И, тази буква звучи точно като Ы – "жизнь", "машина". На стария руски език обаче всички съскащи са меки (сега това са само Ч и Щ), затова и правописът с И е фиксиран. Между другото, с ЧИ и ЩИ няма да имате затруднения.

Друг проблем възниква с Ц (звукът Ц също е мек в стария руски език), след който се чува звукът Ы, но се пише И, например "цифра", "цилиндр". В училище децата учат поговорка, която помага да запомнят корените на думите, в които има комбинация с Ы – Цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул цыц.

В края на думите обаче ЦЫ се среща често - например, когато се добави наставката за принадлежност: "курица" - "курицын". По този начин се появили и много фамилни имена, например Солженицын. Освен това окончанията на съществителните за множествено число се пишат с –Ы: "улицы" или в прилагателни на "-ый" - "куцый".

Буква Ы в чужди имена и топоними

Често в необичайни комбинации буквата Ы се среща в думи, заимствани от кавказките и тюркските езици на азиатските народи. Тогава всички правила се отменят и дори е напълно възможно да си представим Жы и Шы – например в казахския топоним град Шымкент.  

Този правопис се дължи на исторически причини - отношенията на Руската империя със съседите ѝ и усвояването на Сибир. Например в Русия има Република Тива (Тыва) със столица град Кизил (Кызыл), в Урал има хълм Йджидпарма (Ыджыдпарма), а в Якутия река Йгята (Ыгыатта), въпреки че традиционно не съществуват руски думи, започващи с Ы!

През дългите години на съществуване на Съветския съюз се развива традиция за транслитерация на топоними, заглавия и имена в руската азбука.

Внимание! Всяко пълно или частично копиране на материали на Russia Beyond без писмено разрешение и директен линк към оригиналната публикация на Russia Beyond, включително от други електронни ресурси, ще се смята за грубо нарушение на Закона за защита на интелектуалната собственост на Руската федерация. Russia Beyond и медийният холдинг RT си запазват правото да реагират на подобни нарушения в различни държави, включително по съдебен ред.

Вижте още:

Този уебсайт използва "бисквитки". Кликнете тук , за да разберете повече.

Приемам "бисквитките"