От историята на езика
Първите речници на руския език започват да се съставят в края на XVIII век. Това са речници на църковната лексика, както и речници на Академията на науките, в които се опитват да съставят някаква "карта" на произхода на всички думи, започвайки от техните корени. Такива речници съдържат по-малко от 50 000 думи.
През XIX в. Владимир Дал включва над 200 000 думи в своя знаменит "Тълковен речник на живия великоруски език". Той взема за основа т. нар. литературен руски език, в който влизат общоупотребявани думи. Той също така включва църковнославянски думи, които се употребяват само в писмена форма, и е първият, който събира огромно количество "просторечия" - думи, които се използват само в разговорната реч.
През XX в. са съставени още няколко речника – думите в тях са от 50 000 до 120 000. Има по няколко редакции, а сред авторите няма единодушено решение дали е нужно в отделни единици да се посочват думите, образувани от други, но имащи един и същ корен. В руския език само корените са около 40 000.
В съвременния руски
Най-актуалният и авторитетен източник за лексикалния състав на съвременния език е "Големият академичен речник на руския език". В 30 тома се съдържат около 150 000 думи - смята се, че именно толкова се употребяват към днешния момент в руската книжовна реч.
За справка - Оксфордският речник на английския език съдържа около 400 000 думи. Лингвистите обаче не правят такива сравнения - всеки речник има своята специфика. Ако в академичния речник на руския език са отразени само съвременни думи, то в Оксфордския можете да намерите всички думи от 1150 г., включително остарели и мъртви, както и разновидности на американските и канадските норми.
Речниците също не указват отделни единици - например форми на наречия, образувани от прилагателни имена. Тоест има повече реални думи, отколкото лексикални единици. Освен това в руския има например около 40 думи с корен "люб", а в английския има само около пет думи с корен love.
"Ако към тези 150 000 думи на съвременния руски литературен език добавим например диалектни думи, ще получим вече 400 000 думи...", казва един от авторите на академичния речник, лингвистът Людмила Кругликова.
Използват ли се всички думи?
Дали всеки руснак използва всичките 150 000 думи? Абсолютно не. Смята се, че средният речников запас на образования човек е от около 10 000 думи, при това той употребява активно само около 2000 от тях. Професионалистите, които използват специална лексика, могат да имат още около 2000 такива думи в речника си.
Един от рекордьорите по употреба на думи е поетът Александър Пушкин. В средата на ХХ в. излиза "Речникът на езика на Пушкин", по който се работи повече от десетилетие. След като анализират цялото творчество на поета, както и писмата му, делова документация и черновите му, съставителите включват в речника около 21 000 думи. Именно за Пушкин е прието да бъде наричан "създател на съвременния литературен език". Той въвежда в писмената реч простонародни думи, които не се използват по-рано, и намалява общия високопарен тон, характерен за писмената реч преди това.
Колко от тях са чужди?
В руския език има заемки от много други: гръцките думи идват с разпространението на християнството, тюркските - поради географската близост на народите. По времето на Петър I има голям прилив на европейски думи в различни направления на науката, мореплаването и други сфери на живота.
През XIX в. в Русия френският става практически втори език на дворяните и е показателно, че при Пушкин около 6% от думите са заемки. Както са установили учените - 52% от заемките на поета идват от френския език, около 40% от немски и само 3,6% са англицизми.
В СССР е публикуван "Речник на чуждите думи", който включва около 23 000 думи от чужд произход. "Речникът на чуждите думи в съвременния руски език" от 2014 г. вече включва около 100 000 думи.
През XX в. на руски език англицизмите стават голяма част от заемките и с разпадането на Съветския съюз броят им дори се покачва. Смята се, че в съвременния руски повече от половината от думите са заимствани и около 70% от тях са англицизми. Освен това броят на заемките непрекъснато нараства. Лингвистите смятат, че новите думи касаят главно професионални и специални сфери, но те все повече навлизат в езика. "Чуждите думи се адаптират към системата, заимстваните корени получават руски афикси, например: постить, смайлик, океюшки, лайкать и дори облайканный", отбелязва Кругликова.