Мислиш, че руският е труден за учене? От една страна си прав. Странни букви като "ы" и "щ", шест падежа, поне два варианта на всеки глагол в зависимост от спрежението – всичко това изглежда наистина трудно и объркващо.
От друга страна обаче, в сравнение с някои от останалите езици, които се говорят в Русия, руският е като детска игра. Ако си мислиш, че шест падежа са проблем, как би научил език, който има между 44 и 46 (лингвистите все още спорят по въпроса) падежа на съществителните?
Лингвистична главоблъсканица
На първо място нека сме ясни, че да, това е истински език, използван от обикновени хора, не всички от които са гении. Табасаранският се смята за един от най-трудните езици в света. В Република Дагестан (в Северен Кавказ) живеят около 150 000 табасаранци, които израстват с този език.
Другата южна република на Русия – Карачай-Черкесия, е дом на друг кавказки народ: абазинците. В тяхната азбука има 71 букви (за сравнение – в руския има 33, а в английския – 26), като само шест от тях са гласни. Всички останали са шиптящи и свистящи съгласни, така че е почти невъзможно за хора, които не са носители на този език, да уловят разликата между тях. Така "да научиш абазки сам е на практика невъзможно", заключава уебсайтът Russian7. Колко жалко.
Но не си мислете, че Кавказ е единственото място в Русия, където се говорят екзотични езици. В Далечния изток ескимосите в Чукотка говорят красив, но доста труден език (в него има 63 глаголни форми). Например, за да кажеш "интернет" на езика на ескимосите", ще трябва да използваш думата "ikiaqqivik", което буквално означава "пътешествие през множество пластове". Не е ли красиво?
Английският е цар
Формално в Русия има над 30 езика с официален статут – и това са само държавните. Според Конституцията (чл. 68) "Републиките (в Русия) имат право да установяват свои собствени държавни езици". И те го правят: например в Татарстан татарският се преподава в училищата, в Чувашия децата учат чувашки и т.н.
Това обаче не означава, че тези езици са широкоразпространени. На въпрос в рамките на преброяването на населението през 2010 г. "Какви езици говорите?", английският е посочен на второ място след руския от 7,5 млн. или 5,48% от анкетираните. Все пак английският се преподава в училищата почти навсякъде – а най-големите малцинствени езици, като татарския например, едва достигат 3%. Езици като табасаранския или ескимоския са също толкова екзотични за етническите руснаци, колкото и за чужденците.
Между живота и гибелта
На този фон е трудно да се каже дали по-непопулярните езици в Русия ще продължат да съществуват или бавно ще изчезнат. Изчезването на езиците е истинска заплаха, тъй като руският бавно но сигурно ги измества. "Хората в (етнически неруските) общности като цяло смятат, че да говориш руски е ключ към социалния успех и напредъка в живота", твърди Сергей Татевосов, който ръководи лингвистичния отдел в Московския държавен университет, цитиран от "Такие дела".
С други думи можеш с умиление да си спомняш приспивните песнички, които майка ти ти е пяла, но руският е задължителен в големите градове, така че много хора от етническите малцинства като цяло губят връзка с корените си. Татевосов смята, че това може да навреди на руската култура, тъй като "идеята на Русия е да е обединена и в същото време разнородна, давайки възможност на всеки да бъде себе си. В този контекст е важно да се запазят и засилят езиците на всички хора, които живеят тук".
Езикови борби
В същото време не всички етнически руснаци са доволни, че в училищата в регионите, където живеят, се преподават езиците на националните малцинства. Например, след като президентът на Русия Владимир Путин изрази мнение, че е "неприемливо човек (в училище) да бъде принуждаван да учи език, който не е негов роден", няколкостотин души излязоха на протест срещу задължителното преподаване на татарски във всички училища в Татарстан.
"Разбирам тревогата на рускоговорящите родители в Татарстан", споделя Алексей Козлов от Института по лингвистика към Руската академия на науките. "Защо децата ми да учат език, който не име е роден и с който не са свикнали, с учебниците за децата, които говорят татарски?
На 25 юли 2018 г. руската Държавна дума прие закон, който се опитва да задоволи всички. Според него в националните републики ще има предмет "роден език", а хората, които изберат руски, могат да учат него вместо татарски, бурятски или табасарански. Така всеки има свободата да избира и съдбата на езиците, различни от руския, ще бъде решавана от националните малцинства и от това дали те самите ще решат да изучават родните си езици.
Прочетете още: Империята на умиращите езици!