"Повярвай, товарищ, ще изгрее звездата на пленителното щастие". Тези редове от стихотворението "Към Чаадаев" на Александър Пушкин са, вероятно, първият случай, когато думата "товарищ" (която всъщност е руската дума за "другар") е използвана в руската поезия и то в значението "приятел". В същото време в началото на XIX век, когато са написани тези стихове, думата "товарищ" има друго значение.
От 1802 г. насам в Русия "товарищ" е название на правителствена длъжност, което по същество означава "депутат": "товарищ министра" е означавало "заместник-министър". В руския език преди XIX век "товарищ" се е използвало и за определяне на партньор в бизнеса, който продава същите стоки като вас, тъй като "товарищ" произлиза от думата "товар" ("продукт").
В своя "приятелски" смисъл на думата "товарищ" (като "приятел", а не "бизнес партньор") се превръща в адаптация на думата "другар", широко използвана сред революционните кръгове във Франция от 1890-те години. Към края на XIX в. "товарищ" на руски език се превръща в основна форма на обръщение за социалистите - разглеждаме я по-подробно в отделна статия.
"Революционното" излъчване на думата "товарищ" на руски език се носи и от факта, че Пушкин я използва в свое стихотворение. Знаем, че Пушкин е симпатизирал на декабристите - хора, които са се бунтували срещу управлението на Романови. Освен това Пьотр Чаадаев, към когото е адресирано стихотворението, също е бил запален критик на управляващия режим. Така че думата "товарищ" е тясно свързана с атмосферата на революцията.
В съветско време "товарищ" (заедно с "гражданин") се превръща в обичайна форма на учтиво обръщение към непознат човек сред гражданите на СССР. След края на съществуването на СССР тази форма на обръщение се свързва със съветските времена и излиза от активна употреба, особено сред по-младите поколения.
В разговорния руски език в наши дни "товарищ" се използва по-скоро с ирония. Но все още се използва официално в руските въоръжени сили, където е задължително официално обръщение. Началниците и старшините, които се обръщат към подчинените и младшите по служебни въпроси, ги наричат с военното им звание и фамилията ("подпоручик Смирнов") - или само с военното звание и тогава "товарищ" се използва пред военното звание: "товарищ подпоручик". Подчинените и младшите офицери, обръщайки се по служебни въпроси към началниците и старшите офицери, ги наричат по военно звание, като добавят думата "товарищ" преди военното звание (на младшите офицери не е позволено да наричат началниците с фамилното им име). Така че в крайна сметка доста руснаци, които служат в армията, все още официално използват "товарищ" ежедневно.
Уважаеми читатели,
Нашият сайт и страниците ни в социалните медии могат да бъдат ограничени или забранени поради обстановката в момента. За да продължавате да четете актуалното ни съдържание, просто направете следното:
- Абонирайте се за канала ни в Telegram
- Абонирайте се за седмичния ни бюлетин
- Активирайте пуш-уведомленията на сайта ни
- Инсталирайте VPN услуга на компютъра и/или на телефона си, за да получите достъп до нашия сайт, дори и той да е блокиран в страната ви